Rockin’ R

Posted by:

R, thTranslation services with Veritase eighteenth letter of the alphabet, probably has the most interesting history of all the letters as it appears in the oldest known alphabetic writing from around 1800 BC in central Egypt. Its sound is made by a vibration of the palate, throat and tongue, with the tongue approaching the palate.

When it comes to the pronunciation of R it varies widely across languages; Parisian French pronounces R as a demure gargle along the throat and palate – notoriously this sound is more or less impossible for most English speakers (Try saying regarder…). In Croatian, a written R may include a vowel sound; the city name Trieste is spelled as Trst, for example. In Spanish and Italian the R is trilled, as with Scottish and the famous Scots burr.

R is known for slipping away occasionally in some forms of spoken English due to the fact that it takes effort to say with its relatively demanding pronunciation requiring a stiff tongue tip. This is especially noticeable in young children who may replace R with the less taxing W; ‘Pesky wabbit!’ declares Elmer Fudd!

The letter’s diagonal ‘tail’ which distinguishes it from the letter P, came into use in ancient Rome, while the lower case r grew out of the semi-uncial handwriting style of the early Middle Ages (Uncial handwriting is a script entirely made up of capital letters that was prevalent in the 3rd to 4th centuries and used by Latin or Greek scribes).

R has long been associated with dogs due to its growling sound and this has been noted as early as the mid-1st century AD when the poet Persius called it the ‘dog letter’

…grrrrr!

For more information on the services we provide please visit our translation services page

About the Author

Michela has been flitting between the UK and Italy for her whole life and grew up surrounded by the two languages thanks to her Italian heritage. This has instilled in her a lifelong awareness and passion for languages. She graduated in the Summer of 2011 with a degree in Italian Studies (2:1), is currently completing an MA in Translation with Language Technology (even though she is a self-confessed technophobe!) and is looking forward to building a career in the translation industry.

Add a Comment

captcha