MAY
Oy! Owch! Itai!
Posted by: Lauren Webb, Senior Project Manager
What do you say when you hurt yourself? It may not have occurred to you that people in different countries say ‘owch’ differently – it’s certainly not the kind of thing teachers tell you when you’re learning foreign languages! I recently came across this excellent list of pain words, which tells you how different countries express themselves when they get hurt.
Here they are:
| Arabic | أخ (Aakh!) |
| Bahasa Indonesia | Sakit! |
| Chinese | 哎哟 Aiyo! 哎呀 Aiya! |
| Croatian | Avaj!
Jao! |
| Danish | Av! |
| Japanese | いたい! (いたっ!いったっ!いったたたっ!いって~) Itai! (Ita! Itta! Ittatata!) |
| Maltese | Ajma! (Ay-ma!) |
| Persian | آخ or واخ (pronounced aakh and vaakh, respectively) |
| Serbian | Aaa!
Au! Joj! |
| Tagalog (Philippines) | Aray! |
| Thai | โอ้ย Oy!
|
| Urdu/Gujarati/Hindi | Oh baa!
Oh maa! |
So maybe the next time you stub your toe while abroad, you might like to try one of these new words! If you know the word for ‘owch’ in a language that’s not listed here, please share it with us!
Don’t forget to vote for Veritas – we’ve been nominated as one of the top 100 language blogs in the whole world! Click here to vote!
Portuguese: Ai! (pronounced like “eye” but with the first sound prolonged – the worse the pain, the more prolonged so an injection would be /ái/ but the extraction of a wisdom tooth would be /aaaaaaaai/)
PAUL
The Persian sounds are incorrect. Typically they would say آخ or واخ (pronounced aakh and vaakh, respectively). Persian has no /w/ sound like in window. The reported word “wi” may be an incorrect representation of وای (pronounced vaay). “ukh” is sometimes used in combination with “aakh”
About the Author
Lauren is one of Veritas' Project Managers, and has always been fascinated by languages. With a degree in Translation, and having worked periodically as a freelance translator, she has a thorough understanding of both sides of the translation process, which ensures the smooth running of projects.