The value and benefits of professional translation services

Posted by:

Here at Veritas, we are commited to providing top-quality professional translation services to all of our clients on a daily basis. We often talk about the services we have to offer, but what exactly are the benefits of using translation services, and what value do they hold for you or your business?

The benefits of translation in business are many. If a business is looking to expand into the global economy, translation is the best, and often the only way for a company to achieve this. Without the use of quality translation services, potential clients may not be able to see what is offered to them, and as a result will be wary of using the services offered to them.

International customers will really appreciate that a business has taken the time to translate material into their native language, which will in turn have an effect on their purchasing probability. Opening your business up to millions more potential clients can vastly increase interest and sales within your business.

We have mentioned this in the past, but it worth remembering that only a quarter of internet users are English-speaking, and it is for this reason that using professional translation services for online material is essential to reaching clients abroad. In these days of penny-pinching and stiff competition between companies, it is vital for businesses to go the extra mile to ensure that they’re being talked about.

Translation is ...

Continue Reading →

Your Business in Translation: Website Localisation

Posted by:

Website localisation is an area of the translation industry which is becoming increasingly more relevant and popular in many areas of commerce. Businesses are constantly looking to expand and sell their products and services to potential clients and customers overseas, and with the current economy shrinking the world down to what is effectively becoming a commercial village, the need for international exchange is higher than ever.

A vital tool in communication with international clients and partners is the localisation of company software and websites. Localisation in the language industry is the process of customising company material, making it culturally, linguistically and technically relevant within a target market. This process goes further than text translation as it also recognises all of the cultural nuances specific to a country, and can adapt graphics, themes, colours, and structures according to the market. In effect, localisation offers a culture-specific version of the original source material, allowing it to be completely ‘localised’ to any given country and culture.

It’s a fact that barriers between languages can have a drastic effect on business relations. Recent statistics have in fact shown that when a product or service is marketed in the language of the potential customer or client, the chances of them using the service are automatically increased. Localisation services can therefore be hugely advantageous to any business looking to open its doors to the international market, and are a vital tool in communication and ...

Continue Reading →

Business Translation Services: Worth the Money?

Posted by:

Neglecting your overseas customers closes doors. Ask how Veritas' Business Translation Services can open doors for your business.Here’s a true story that might make you think about whether business translation services are for you.

A little while ago, we were told about a letter one of our customers had received from one of their readers, thanking them for providing their publication in German. The letter said that the reader didn’t really need a translation, as he knew English quite well, but that the fact that they had gone to the effort to provide one showed that they cared about their target audience. Now, while it’s great to hear things like this about the work we produce, it also raises an important point.

Some companies will read the part that says that the reader would have got by fine without the translation, and think “what a waste of money, paying business translators when most people speak English anyway!” Others, like our customer, will think that providing good customer care is paramount, and that offering literature and services in their target markets’ own languages fits naturally into this.

So, when deciding whether you need commercial translation, you really have to ask yourself which type of business you run. Although, if your main priority is the bottom line, it may be worth pointing out that only an estimated 25-30% of web users actually speak English, so by foregoing ...

Continue Reading →